Category¦ TOP
2014年3月8日放送の「音楽旅行 Yesterday(음악 여행 에스타데이)」で
B1A4の歌った「ろうそく一つ(촛불 하나)」
ほぼラップですが、サビ部分はみなさんで歌えるようなメロディーで、同じ繰り返しなので覚えやすいですね^^
たぶん会場にいるみなさんが歌えるようなとっても有名な曲なんだと思います。
もとの曲はG.O.D.(ジーオーディー)が歌ったものです。最初のセルフ部分も大体同じです。
촛불하나 by지오디:http://www.youtube.com/watch?feature=player_detailpage&v=wgzcssEPtX4
BARO「세상엔 우리들보다 가지지못한 어려운 친구들이 많습니다.지금도 힘들어하고 있을 그 친구들을 위해 이 노래를 부릅니다. 힘내라 얘들아!」
世界には僕らより持つことのできない難しい友たちが多いです。現在も苦しんでいるその友たちのためにこの歌を歌います。頑張れ、みんな!
BARO:
왜이렇게 사는게 힘들기만한지 누가 인생이 아름답다고 말한건지 태어났을대부터 삶이 내게준건 끝없이 이겨내야 했던 고난들뿐인걸 그걸때마다 나는 거울속에 나에게 물어봤지 뭘 잘못했지 도대체 내가 뭘 잘못했길래 내게만이래 달라질것같지 않아 내일 또 모레
なぜこんなにも生きるのが大変なのだろうか 誰が人生って美しいと言ったんだろうか 生まれてから「生」が僕にくれたのは 終わりなく越えていかなければならない苦しみだけだということ そうするたびに僕は鏡の中の僕に聞いてみた 何が悪かった?いったい僕が何を悪いことをしたから僕にだけこうなの 違うことはないみたい 明日 また 明後日
CNU:
하지만 그러면 안돼 주저 앉으면 안돼 세상이 주는대로 그저 주어진대로 이렇게 불공평한세상이 주는대로 그저 받기만 하면 모든것은 그대로 싸울텐가 포기할 텐가 주어진 운명에 굴복하고 말텐가 세상앞에 고개숙이지마라 기죽지마라 그리고 우릴봐라.
だけどそうしちゃだめ 座り込んじゃだめ 世界が与えたまま ただ与えられたまま こんな不公平なこの世界が与えるまま ただ受け取るとしたら全てそのまま 戦うのか 諦めるのか 与えられた運命に屈服するのか 世界の前で頭を下げるな メゲるな そして ボクらを見て
ALL:ぢちご ひんどぅるってん ねげ きで おんじぇな にぎょってそ いっするげ ほんじゃらぬん せんがき とぅるぢ あんげ ねが のえ そんちゃばぢゅるげ
지치고 힘들땐 내게 기대 언제나 니곁에 서 있을께 혼자라는 생각이 들지 않게 내가 너의 손 잡아줄께.
疲れてツラい時 僕に頼って いつでも君のそばに立っているよ ひとりだという気がしないよに僕が君の手を握ってあげるよ
ジニョン:
너무 어두워 길이보이지 않아 내게있는건 성냥하나와 촛불 하나 이 작은촛불하나 가지고 무얼하나
촛불하나 켠다고 어둠이 달아나나
저멀리보이는 화려한 불빛 어둠속에서 발버둥치는 나의 이몸짓 저 빛을 향해서 저 빛을향해서 날고 싶어도 날수없는 나의 날개짓
とても暗くて道が見えない 僕にあるものは マッチ一つとロウソクひとつ この小さいロウソクひとつもって何をするの ロウソクひとつつけて闇が逃げるの?
遠くに見える派手な光 闇の中でもがいている僕のこの身振り あの光に向けてあの光を向かって 飛びたくても飛ぶことができない僕の羽ばたき
BARO:
하지만 그렇지 않아 작은 촛불하나 켜보면 달라지는게 너무나도 많아 아무것도 없다고 믿었던 내 주위엔 또 다른초 하나가 놓여져 있었기에 불을 밝히니 촛불이 두개가 되고 그 불빛으로 다른 초를 또 찾고
세개가 되고 네개가 되고 어둠은 사라져가고.
だけどそうじゃない 小さなロウソクひとつつけてみれば変わることもたくさん 何もないと信じた僕の周りにはまた違うロウソクひとつが置いてあったから 火をつけたらロウソクは二つになって その火の灯りをで違う灯りをまた見つけて
三つになって四つになって 闇は消えていって
ALL:ぢちご ひんどぅるってん ねげ きで おんじぇな にぎょってそ いっするげ ほんじゃらぬん せんがき とぅるぢ あんげ ねが のえ そんちゃばぢゅるげ
지치고 힘들땐 내게 기대 언제나 니곁에 서 있을께 혼자라는 생각이 들지 않게 내가 너의 손 잡아줄께.
疲れてツラい時 僕に頼って いつでも君のそばに立っているよ ひとりだという気がしないよに僕が君の手を握ってあげるよ
BARO:
기억하니 아버님 없이 마침내우린 해냈어 그건바로 나의 어릴적 얘기였어 사실이었어 참 힘들었어 하지만 난 거기서 포기하지 않았어 꿈을 잃지 않고 용기를 잃지않고 계속 노력하다 보니 결국여기까지 왔고 이젠 너희들에게 말을 해주고 싶어 너희도 할수있어~
覚えてるかい お父さんなしについに僕らはやり遂げた それはまさに僕の若い頃の話だった 事実だった とてもツラかった だけど 僕はそこであきらめなかった 夢を忘れず 勇気を忘れず ずっと努力してみたら 結局ここまできた もう君たちにも言ってあげたい 君らもできるよ~
ALL:ぢちご ひんどぅるってん ねげ きで おんじぇな にぎょってそ いっするげ ほんじゃらぬん せんがき とぅるぢ あんげ ねが のえ そんちゃばぢゅるげ
지치고 힘들땐 내게 기대 언제나 니곁에 서 있을께 혼자라는 생각이 들지 않게 내가 너의 손 잡아줄께.
疲れてツラい時 僕に頼って いつでも君のそばに立っているよ ひとりだという気がしないよに僕が君の手を握ってあげるよ
BARO「여러분 즐거워세요 ~?(예)오늘 와주셔서 감사드리고요, 보이지않은것에서 아직도힘든하고있는 친구 들 위해 , 여러분들의 노래끝까지 같이불어주세요.아시께죠?아시께죠?갑니다」
みなさん楽しんでますか~?(はい)今日は来てくださって感謝しています、見えないものでまた苦しんでいる友たちのために、みなさんの歌終わりまで一緒に歌ってください。わかりましたか?わかりましたね?いきます、1234」
ALL:ぢちご ひんどぅるってん ねげ きで おんじぇな にぎょってそ いっするげ ほんじゃらぬん せんがき とぅるぢ あんげ ねが のえ そんちゃばぢゅるげ
지치고 힘들땐 내게 기대 언제나 니곁에 서 있을께 혼자라는 생각이 들지 않게 내가 너의 손 잡아줄께.
疲れてツラい時 僕に頼って いつでも君のそばに立っているよ ひとりだという気がしないよに僕が君の手を握ってあげるよ
っと ひんどぅるってん ねげ きで おんじぇな にぎょってそ いっするげ ほんじゃらぬん せんがき とぅるぢ あんげ ねが のえ そんちゃばぢゅるげ
지치고 힘들땐 내게 기대 언제나 니곁에 서 있을께 혼자라는 생각이 들지 않게 내가 너의 손 잡아줄께.
またツラい時 僕に頼って いつでも君のそばに立っているよ ひとりだという気がしないよに僕が君の手を握ってあげるよ
っと ひんどぅるってん ねげ きで おんじぇな にぎょってそ いっするげ ほんじゃらぬん せんがき とぅるぢ あんげ ねが のえ そんちゃばぢゅるげ
지치고 힘들땐 내게 기대 언제나 니곁에 서 있을께 혼자라는 생각이 들지 않게 내가 너의 손 잡아줄께.
またツラい時 僕に頼って いつでも君のそばに立っているよ ひとりだという気がしないよに僕が君の手を握ってあげるよ
PR