Category¦ TOP
2014年 2月10日 に発売された新しいアルバム「빠른 열아홉」(早い19)のタイトル曲ですね^^
MVも公開されましたね~^^
この曲は、告白の一言が出てこない自分の「唇が憎い」という曲です。
19歳にして「眺めるだけの片思いを3回」のユ・スンウくんにはぴったりの曲ですねぇ~←
サビ部分の最後には「勇気を出して僕の唇で告白するから」と^^
恋して、どきどきも経験して、いろいろ経験したら、もっと曲の幅も広がるだろうけど、今のユ・スンウくんの幼い感じも好きだし、「昔はこんなだったなぁ~」と思えるこの曲も大好きです。
いぷすり みぷた
입술이 밉다 /유승우
唇が憎い
のまん ぼみょん ちょうんで
너만 보면 좋은데
君だけ見てられれば良いのに
のらん いっこ しっぷんで おっとけ
너랑 있고 싶은데 어떡해
君と居たいのに どうしよう
ぢゃぐん ね もくそりが
작은 네 목소리가
小さな君の声が
ね きえ どぅっりみょん うすむまん なご
내 귀에 들리면 웃음만 나고
僕の耳に入ってくると 笑顔だけが出る
あま のん ね まむ もるる てんで
아마 넌 내 맘 모를 텐데
たぶん君は僕の心を分からないだろう
の すむきょのうん ね まむ もっぽぼるってんで
No 숨겨놓은 내 맘 못 볼 텐데
No 隠しておいた 僕の心 見られないだろう
に あぺ そみょん ばぼが とぇ
네 앞에 서면 바보가 돼
あなたの前に立つとバカになる
Oh じゅんびはん もどぅん まり た ぢうぉぢょ
Oh 준비한 모든 말이 다 지워져
Oh 準備した全部の言葉が全部消えてしまう
のるる まに ちょあへ
너를 많이 좋아해
君をとっても好きで
のん のるる まに さらんへ
난 너를 많이 사랑해
僕は君をとっても愛してる
ね かすみ めいる ばむ
내 가슴이 매일 밤
僕の胸が毎晩
なる よんすぷしきょぢょっとん まる
날 연습시켜줬던 말
僕を練習させた言葉
ばむせ こぅる あぺそ
밤새 거울 앞에서
一晩中鏡の前で
ぢゅむんちょろん うぇうぉど
주문처럼 외워도
呪文みたいに覚えても
いぷする くっち とっりょうぁ
입술 끝이 떨려와
唇の端が震えてくる
はんまでぃ もって
한 마디 못해
一言が言えなくて
Oh こっ まぬん ね いぷすり みぷた
Oh 겁 많은 내 입술이 밉다
Oh 臆病な僕の唇が憎い
Ah....ah...
Oh ぴみりるぎぢゃんちょろん
Oh 비밀 일기장처럼
Oh 秘密の日記帳みたいに
ね あね ぺっこかげ すも いっそ
내 안에 빼곡하게 숨어 있어
僕の中にぎっしりと隠れている
はん ぼんど ぼいん ぢょっ おっとん
한 번도 보인 적 없던
一度も見られたことのない
あっきょどぅん に いるぎるる た ちゅご しぽ
아껴둔 네 일기를 다 주고 싶어
大事な君の日記を全てあげたい
のるる まに ちょあへ
너를 많이 좋아해
君をとっても好きで
のん のるる まに さらんへ
난 너를 많이 사랑해
僕は君をとっても愛してる
ね かすみ めいる ばむ
내 가슴이 매일 밤
僕の胸が毎晩
なる よんすぷしきょぢょっとん まる
날 연습시켜줬던 말
僕を練習させた言葉
ばむせ こうる あぺそ
밤새 거울 앞에서
一晩中鏡の前で
ぢゅむんちょろん うぇうぉど
주문처럼 외워도
呪文みたいに覚えても
いぷする くっち とっりょうぁ
입술 끝이 떨려와
唇の端が震えてくる
はんまでぃ もって
한 마디 못해
一言が言えなくて
Oh こぷ まぬん ね いぷすり みぷた
Oh 겁 많은 내 입술이 밉다
Oh 臆病な僕の唇が憎い
そとぅるご しるすへど うっち まらぢょ
서투르고 실수해도 웃지 말아줘
不器用で 失敗しても 笑わないで
おぬる よんぎ ねお
오늘 용기 내어
今日 勇気を出して
ね いぷすっろ こべかる てに
내 입술로 고백할 테니
僕の唇で 告白するから
のるる まに ちょあへ
너를 많이 좋아해
君をとっても好きで
のん のるる まに さらんへ
난 너를 많이 사랑해
僕は君をとっても愛してる
い せさんえ ておな
이 세상에 태어나
この世界に生まれて
っこっ ちょうむ っこねぼる く まる
꼭 처음 꺼내볼 그 말
まさに初めて言ってみるこの言葉
すちょん ぼん よんすぷへっとん まる
수천 번 연습했던 말
数千回練習した
に あぺそ いっぬん まる
네 앞에선 잊는 말
君の前に立つと忘れる言葉
いぷするくっち っとっりょうぁ
입술 끝이 떨려와
唇の端が震えてくる
はんまでぃ もって
한마디 못해
一言が言えない
Oh こっまぬん ね いぷすり みぷた
Oh 겁 많은 내 입술이 밉다
Oh 臆病な僕の唇が憎い
ね いぷすり しるた
내 입술이 싫다
僕の唇が嫌だ
ね いぷすり みぷた
내 입술이 밉다
僕の唇が憎い
MVも公開されましたね~^^
この曲は、告白の一言が出てこない自分の「唇が憎い」という曲です。
19歳にして「眺めるだけの片思いを3回」のユ・スンウくんにはぴったりの曲ですねぇ~←
サビ部分の最後には「勇気を出して僕の唇で告白するから」と^^
恋して、どきどきも経験して、いろいろ経験したら、もっと曲の幅も広がるだろうけど、今のユ・スンウくんの幼い感じも好きだし、「昔はこんなだったなぁ~」と思えるこの曲も大好きです。
いぷすり みぷた
입술이 밉다 /유승우
唇が憎い
のまん ぼみょん ちょうんで
너만 보면 좋은데
君だけ見てられれば良いのに
のらん いっこ しっぷんで おっとけ
너랑 있고 싶은데 어떡해
君と居たいのに どうしよう
ぢゃぐん ね もくそりが
작은 네 목소리가
小さな君の声が
ね きえ どぅっりみょん うすむまん なご
내 귀에 들리면 웃음만 나고
僕の耳に入ってくると 笑顔だけが出る
あま のん ね まむ もるる てんで
아마 넌 내 맘 모를 텐데
たぶん君は僕の心を分からないだろう
の すむきょのうん ね まむ もっぽぼるってんで
No 숨겨놓은 내 맘 못 볼 텐데
No 隠しておいた 僕の心 見られないだろう
に あぺ そみょん ばぼが とぇ
네 앞에 서면 바보가 돼
あなたの前に立つとバカになる
Oh じゅんびはん もどぅん まり た ぢうぉぢょ
Oh 준비한 모든 말이 다 지워져
Oh 準備した全部の言葉が全部消えてしまう
のるる まに ちょあへ
너를 많이 좋아해
君をとっても好きで
のん のるる まに さらんへ
난 너를 많이 사랑해
僕は君をとっても愛してる
ね かすみ めいる ばむ
내 가슴이 매일 밤
僕の胸が毎晩
なる よんすぷしきょぢょっとん まる
날 연습시켜줬던 말
僕を練習させた言葉
ばむせ こぅる あぺそ
밤새 거울 앞에서
一晩中鏡の前で
ぢゅむんちょろん うぇうぉど
주문처럼 외워도
呪文みたいに覚えても
いぷする くっち とっりょうぁ
입술 끝이 떨려와
唇の端が震えてくる
はんまでぃ もって
한 마디 못해
一言が言えなくて
Oh こっ まぬん ね いぷすり みぷた
Oh 겁 많은 내 입술이 밉다
Oh 臆病な僕の唇が憎い
Ah....ah...
Oh ぴみりるぎぢゃんちょろん
Oh 비밀 일기장처럼
Oh 秘密の日記帳みたいに
ね あね ぺっこかげ すも いっそ
내 안에 빼곡하게 숨어 있어
僕の中にぎっしりと隠れている
はん ぼんど ぼいん ぢょっ おっとん
한 번도 보인 적 없던
一度も見られたことのない
あっきょどぅん に いるぎるる た ちゅご しぽ
아껴둔 네 일기를 다 주고 싶어
大事な君の日記を全てあげたい
のるる まに ちょあへ
너를 많이 좋아해
君をとっても好きで
のん のるる まに さらんへ
난 너를 많이 사랑해
僕は君をとっても愛してる
ね かすみ めいる ばむ
내 가슴이 매일 밤
僕の胸が毎晩
なる よんすぷしきょぢょっとん まる
날 연습시켜줬던 말
僕を練習させた言葉
ばむせ こうる あぺそ
밤새 거울 앞에서
一晩中鏡の前で
ぢゅむんちょろん うぇうぉど
주문처럼 외워도
呪文みたいに覚えても
いぷする くっち とっりょうぁ
입술 끝이 떨려와
唇の端が震えてくる
はんまでぃ もって
한 마디 못해
一言が言えなくて
Oh こぷ まぬん ね いぷすり みぷた
Oh 겁 많은 내 입술이 밉다
Oh 臆病な僕の唇が憎い
そとぅるご しるすへど うっち まらぢょ
서투르고 실수해도 웃지 말아줘
不器用で 失敗しても 笑わないで
おぬる よんぎ ねお
오늘 용기 내어
今日 勇気を出して
ね いぷすっろ こべかる てに
내 입술로 고백할 테니
僕の唇で 告白するから
のるる まに ちょあへ
너를 많이 좋아해
君をとっても好きで
のん のるる まに さらんへ
난 너를 많이 사랑해
僕は君をとっても愛してる
い せさんえ ておな
이 세상에 태어나
この世界に生まれて
っこっ ちょうむ っこねぼる く まる
꼭 처음 꺼내볼 그 말
まさに初めて言ってみるこの言葉
すちょん ぼん よんすぷへっとん まる
수천 번 연습했던 말
数千回練習した
に あぺそ いっぬん まる
네 앞에선 잊는 말
君の前に立つと忘れる言葉
いぷするくっち っとっりょうぁ
입술 끝이 떨려와
唇の端が震えてくる
はんまでぃ もって
한마디 못해
一言が言えない
Oh こっまぬん ね いぷすり みぷた
Oh 겁 많은 내 입술이 밉다
Oh 臆病な僕の唇が憎い
ね いぷすり しるた
내 입술이 싫다
僕の唇が嫌だ
ね いぷすり みぷた
내 입술이 밉다
僕の唇が憎い
PR